750 grammes
Tous nos blogs cuisine Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Blague alsacienne

  P1000251.JPG

 

Le matou a un jeune fils. Ils vivent tous les deux dans une ferme. Un jour il dit au jeune chat: "  Je vais t’apprendre à tirer !" Et en effet dans la ferme du voisin il y a quelques jeunes chattes bien aimables. Ils escaladent le mur grâce à une échelle oublié par le fermier et d’un bond se retrouvent chez le voisin. Mais le chien arrive à se libérer de sa chaîne et se met à leur courir après autour du fumier. Ils courent et courent et courent autour du fumier, poursuivis par le chien. Au bout d’un moment le jeune chat hors d’haleine dit à son père : " Papa, j’en ai assez de tirer. Je rentre à la maison."

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
D
Sans les explications, je n'avais pas compris. Maintenant c'est mieux..;o)
Répondre
A
C'est sans doute parce que c'est une traduction. Le côté "innocent" du jeune chat passe moins bien en français.
J
Bonjour.J´avais compris la blague mais c´est plus amusant quand c´est dit que lorsque c´est écrit.En tout cas j´ai bien rit  lol
Répondre
A
Oui ben je vais changer pour que ça soit plus clair. je croyais que ça l'étais. pour dire les choses noir sur blanc le jeune chat croit que "tirer" c'est se faire courrir après par le chien autour du fumier. et bien sur c'est plus drole en alsacien. ms bon je voulais voir ce que ça faisait en français!
Répondre
A
"Ich ben ken Elsasser".....En allemand : "Ich bin kein Elsasser", -:)
Z
Faut être Alsacien pour comprendre ?<br /> La blague est sur le dernier mot ?<br /> Faut expliquer, mir nicht Elsasicher
Répondre