Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Blague alsacienne

  P1000251.JPG

 

Le matou a un jeune fils. Ils vivent tous les deux dans une ferme. Un jour il dit au jeune chat: "  Je vais t’apprendre à tirer !" Et en effet dans la ferme du voisin il y a quelques jeunes chattes bien aimables. Ils escaladent le mur grâce à une échelle oublié par le fermier et d’un bond se retrouvent chez le voisin. Mais le chien arrive à se libérer de sa chaîne et se met à leur courir après autour du fumier. Ils courent et courent et courent autour du fumier, poursuivis par le chien. Au bout d’un moment le jeune chat hors d’haleine dit à son père : " Papa, j’en ai assez de tirer. Je rentre à la maison."
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Doudou 27/09/2007 09:57

Sans les explications, je n'avais pas compris. Maintenant c'est mieux..;o)

Amalia Harmonie 27/09/2007 22:03

C'est sans doute parce que c'est une traduction. Le côté "innocent" du jeune chat passe moins bien en français.

jocelyncharles 17/09/2007 11:44

Bonjour.J´avais compris la blague mais c´est plus amusant quand c´est dit que lorsque c´est écrit.En tout cas j´ai bien rit  lol

Amalia 17/09/2007 07:44

Oui ben je vais changer pour que ça soit plus clair. je croyais que ça l'étais. pour dire les choses noir sur blanc le jeune chat croit que "tirer" c'est se faire courrir après par le chien autour du fumier. et bien sur c'est plus drole en alsacien. ms bon je voulais voir ce que ça faisait en français!

Amalia Harmonie 17/09/2007 07:50

"Ich ben ken Elsasser".....En allemand : "Ich bin kein Elsasser", -:)

zeFif 16/09/2007 21:49

Faut être Alsacien pour comprendre ?
La blague est sur le dernier mot ?
Faut expliquer, mir nicht Elsasicher